- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Skvělé postřehy. I já před lety v Německu mluvil tak, že Němci si mysleli,že umím již vše. Ale byl jsem pasován na znalce jazyků,když v tamní firmě běhali neb zákazník mluvil rusky. A já to potom překládal do své chabé němčiny. Zde si mnohé domysleli a bylo to super.Bohužel jsem zase tu hovorovou němčinu asi zapomněl.Již jsem v Česku v důchodu.
Skvělé jako vždycky! Zdravím do Itálie a posílám pusu z busu!
Slávinko, pusu z busu - jedeš do rodné hroudy? Taky se chystám, jen teda na skok, ale dopředu posílám i Tobě budoucí pusu z busu, díky
A Marto, já bych Ti tu pus dal hezký blog děkuji.
škoda, že jsi nestával v kostele vedle mě - možná bychom založili novou katolickou tradici, Davídku - a díky za Tvé vtipné blogy
Zuzi, a já si furt říkala, proč je vedle mě vždycky v kostele narváno - asi jsem pro ně byla něco jako italskej Ein Kessel Buntes střihnutej Felixem Holcmannem /aniž bych cokoliv tušila, že
jo, krásnej... jako i ten Tvůj, Marku, bylo mi velkou radostí tě poznat a poklábosit, jsi skvělej chlap (a píšeš božsky)
Hezké čtení, Marto! Ostatně jako vždy
Marto, ty prostě nezklameš! K Tobě jde člověk najisto pro tu vzácnou lidskou upřímnost a člověčinu!
Te bacio molto!:-D:-D È grazie tante!
Maruško, znáš to, co na srdci, to na jazyku, ačkoliv se občas ten jazyk tak zauzlí, a pak dochází k trapnostem... vlastně se nic neděje....Grázie, děkuju, kočko
Marti, pláču tady smíchy i dojetím nad Tvou upřímností a přímostí. Podobných trapasů se mi v dobách mých začátků zadařilo....Angličani na tohle říkají... "no a co? Pořád mluvíte líp anglicky než já česky, hahaha" (a to i tehdy, kdy oni česky ani nepozdraví)... takže opravdu klídek. Kdo je skutečně empatický, pochopí, že Ty nechápeš. A kdo chce vést monolog a Tvé přikyvování (mimochodem i mnoho Čechů takhle komunikuje), ten ať si trhne. Od Tebe je krásný, jak si to hezky převedeš do "Martiččiny". Hodně štěstí a krásný léto Ty moje spřízněná Dušičko
Dášenko, Ty jsi prostě miláček. Do "Martiččiny" - to je opravdu vtipné a velmi milé. Jedna má kamarádka zde (Slovenka a velmi krásná žena) naši rodinu místo Kučíkovi náš překřtila na "Martičkovi" :-) Měj se hezky, Dáši, pusu!
Marto, záměny slov "ano" a "báčo" ve mně vyvolaly silný záchvat - smíchu. Máš pravdu, jedním z mnoha příznaků "zralého věku" (říkejme tomu tak) je, že se člověk v určitých situacích naučí říkat ta osvobozující slůvka NO A CO? Potěšila jsem mne tím, že nejsem sama, kdo téměř denně zažívá různé menší i mega trapasy.
Díky za pobavení a měj se krásně.
Pavli, jsem ráda, že mi rozumíš, je to tak. Těch megatrapasů je méně, možná se opravdu časem mění v nicotné - protože o nic vlastně nejde. Měj se krásně, kočko.