Diskuse
No... a co?
Děkujeme za pochopení.
B38e15d92ř46i87c26h 58D27v82o59ř92á49k
Skvělé postřehy. I já před lety v Německu mluvil tak, že Němci si mysleli,že umím již vše. Ale byl jsem pasován na znalce jazyků,když v tamní firmě běhali neb zákazník mluvil rusky. A já to potom překládal do své chabé němčiny. Zde si mnohé domysleli a bylo to super.Bohužel jsem zase tu hovorovou němčinu asi zapomněl.Již jsem v Česku v důchodu.
S37t62a90n27i70s53l80a56v20a 20B37o46u22d20o27v67á
Skvělé jako vždycky! Zdravím do Itálie a posílám pusu z busu!
M69a24r48t22a 10K44u29č68í42k50o81v14á
Slávinko, pusu z busu - jedeš do rodné hroudy? Taky se chystám, jen teda na skok, ale dopředu posílám i Tobě budoucí pusu z busu, díky
D62a28v21i25d 59V36l64k
A Marto, já bych Ti tu pus dal hezký blog děkuji.
M64a53r21t98a 88K42u86č62í47k30o65v69á
škoda, že jsi nestával v kostele vedle mě - možná bychom založili novou katolickou tradici, Davídku - a díky za Tvé vtipné blogy
M17a13r56t18a 34K95u59č90í13k14o69v37á
Zuzi, a já si furt říkala, proč je vedle mě vždycky v kostele narváno - asi jsem pro ně byla něco jako italskej Ein Kessel Buntes střihnutej Felixem Holcmannem /aniž bych cokoliv tušila, že
M19a87r65t86a 67K91u42č80í32k49o33v81á
jo, krásnej... jako i ten Tvůj, Marku, bylo mi velkou radostí tě poznat a poklábosit, jsi skvělej chlap (a píšeš božsky)
K38o39u53t22k34o15v78á 38H23e81l11e42n27a
Hezké čtení, Marto! Ostatně jako vždy
M91a97r69i33e 47Š87í87p37k72o13v60á
Marto, ty prostě nezklameš! K Tobě jde člověk najisto pro tu vzácnou lidskou upřímnost a člověčinu!
Te bacio molto!:-D:-D È grazie tante!
M80a94r19t64a 78K73u36č85í33k69o78v91á
Maruško, znáš to, co na srdci, to na jazyku, ačkoliv se občas ten jazyk tak zauzlí, a pak dochází k trapnostem... vlastně se nic neděje....Grázie, děkuju, kočko
D89á31š92a 91S81t22á91r33k53o25v23á
Marti, pláču tady smíchy i dojetím nad Tvou upřímností a přímostí. Podobných trapasů se mi v dobách mých začátků zadařilo....Angličani na tohle říkají... "no a co? Pořád mluvíte líp anglicky než já česky, hahaha" (a to i tehdy, kdy oni česky ani nepozdraví)... takže opravdu klídek. Kdo je skutečně empatický, pochopí, že Ty nechápeš. A kdo chce vést monolog a Tvé přikyvování (mimochodem i mnoho Čechů takhle komunikuje), ten ať si trhne. Od Tebe je krásný, jak si to hezky převedeš do "Martiččiny". Hodně štěstí a krásný léto Ty moje spřízněná Dušičko
M23a54r88t25a 96K64u18č14í46k76o30v51á
Dášenko, Ty jsi prostě miláček. Do "Martiččiny" - to je opravdu vtipné a velmi milé. Jedna má kamarádka zde (Slovenka a velmi krásná žena) naši rodinu místo Kučíkovi náš překřtila na "Martičkovi" :-) Měj se hezky, Dáši, pusu!
P20a43v44l48a 22K16o54l42á25ř93o95v55á
Marto, záměny slov "ano" a "báčo" ve mně vyvolaly silný záchvat - smíchu. Máš pravdu, jedním z mnoha příznaků "zralého věku" (říkejme tomu tak) je, že se člověk v určitých situacích naučí říkat ta osvobozující slůvka NO A CO? Potěšila jsem mne tím, že nejsem sama, kdo téměř denně zažívá různé menší i mega trapasy.
Díky za pobavení a měj se krásně.
M60a20r37t36a 79K94u82č20í83k91o72v77á
Pavli, jsem ráda, že mi rozumíš, je to tak. Těch megatrapasů je méně, možná se opravdu časem mění v nicotné - protože o nic vlastně nejde. Měj se krásně, kočko.
- Počet článků 91
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 8560x
- Italské jednohubky (2017 - Mladá fronta)
- Italské dvojhubky (2018 - Mladá fronta)
- Po italsku do hubky (2019 - Mladá fronta)
- Z mého severoitalského deníku (2020 - Ikar).
- Italské trojhubky (2021 - Ikar)
- Italské mentolky (2023 - Ikar)
Tímto vám všem, kteří jste mě četli a čtete, opravdu ze srdce děkuji, protože vy za to můžete. GRAZIE!!!!
Mějte veselé a láskyplné dny. Vaše Marta
kontakt: marta.kucikova@gmail.com